Дневник редактора

Апрель 25, 2008

Ключевые слова

Работа телемаркетолога, как и работа редактора-интервьюера, при условии выполнения ее на профессиональном уровне, носит творческий характер. Она требует помимо прочих качеств еще и артистических задатков и навыков. Всякое сравнение, как сказал мудрец, хромает. Но ближе всего к нам стоят профессиональные ораторы и артисты разговорного жанра – устные рассказчики, чтецы-декламаторы, ведущие шоу и концертных программ, даже выступающие на эстраде юмористы. Связь между умением провести презентацию и ораторским искусством быстро уловили бизнес-тренеры. Например, Радислав Гандапас свою школу неспроста назвал «Академией Ораторского Искусства».
Главными качествами для представителя разговорного жанра являются умение привлечь внимание аудитории и способность удерживать это внимание достаточное время. Основной, самый простой и доступный способ достижения этого – интонационное выделение в речи ключевых слов. И надо знать эти ключевые слова.
Картина мира меняется все быстрее. А значит, изменяется и восприятие людьми одних и тех же слов, которое напрямую зависит от происходящих смещений в иерархии понятий, в иерархии ценностей.
Такие, казалось бы, важнейшие для нас слова, как «знаменитые люди», «известность», «признание», «почести», «заслуги» и т.п., уже не вызывают сегодня повышенного интереса и однозначно позитивной реакции, то есть не являются ключевыми. Разве что слова «международность» и «имидж» (последнее заимствованное слово не совпадает по смыслу с русским словом «образ») сохраняют в восприятии профессионалов некоторую привлекательность. И остается неподвластным моде слово «память». Правда, чаще всего в узко бытовом, «семейном» смысле. Например, «на память детям, внукам».
Доминирующая политическая доктрина в настоящее время – социальный консерватизм. Ключевые слова в политике – «стабильность», «устойчивость», причем в контексте «непрерывного поступательного развития». Это не может не отражаться на общей обстановке в социуме. Веяния времени легко уловимы. Это, во-первых, возвращение к традиционным ценностям, которые можно выразить словами «родина», «семья», «вера», «государство» и разнообразными производными от них выражениями. Во-вторых, внимание ко всему тому, что может обеспечить стабильное движение вперед, по традиции именуемое «прогрессом», и что в основном присутствует в следующем понятийном ряду: «научный подход», «передовые технологии», «новые концепции развития», «профессионализм» и пр. Отсюда положительная реакция на определенные слова, а именно:  «исследования», «анализ», «идея» и, в особенности, «интеллектуальный», «творческий» (теперь чаще говорят: «креативный»).
По моему глубокому убеждению, в речах телемаркетологов и редакторов ныне должны настойчиво звучать такие, без сомнения, ключевые слова, как: «биографические исследования», «изучение человеческих ресурсов страны», «выявление творческого потенциала», «объединение лучших интеллектуальных сил», «информационная база модернизации», «продвижение инновационных технологий», «показ профессиональных достижений», «получение новых знаний», «расширение горизонта (кругозора)», «рост познавательных (коммуникационных) возможностей», «создание ресурсов достоверной информации», и прочее в том же духе. В общем, все то, что в совокупности отражает позитивную социальную направленность энциклопедии «WHO IS WHO В РОССИИ», показывает исключительную прогрессивность и новизну продвигаемого нами формата «энциклопедии личностей» («энциклопедии профессионалов»).
Я бы вообще переименовал отдел телемаркетологов в исследовательский отдел. Или в аналитический отдел. Или в отдел биографических исследований. Как Вам мое предложение? Жду комментариев.

Тема: Rubric. Блог на WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.